TOMO I: Edición facsímil del diario personal.
TOMO II: Prólogo/ hitzaurrea. Transcripción del texto.
- Año 1936 / Año 1937 / Año 1938 / Año 1939 / Año 1940 / Año 1941 / Año 1942 / Año 1943 / Año 1944
- 1947. Urtea / 1948. Urtea / 1949. Urtea / 1950. Urtea / 1951. Urtea / 1952. Urtea / 1953. Urtea
- Año 1947 (traducción castellana) / Año 1948 (traducción castellana) / Año 1949 (traducción castellana) / Año 1950 (traducción castellana)
- Año 1951 (traducción castellana) / Año 1952 (traducción castellana) / Año 1953 (traducción castellana)
APÉNDICE I
- A: Imperativos de mi conciencia. Carta abierta de Mons. Mateo Múgica, antiguo Obispo de Vitoria al Presbítero D. José Miguel de Barandiaran. Cambo, Abril de 1945.
- B: Carta de D. José Miguel de Barandiaran a Monseñor D. Mateo Múgica. Sara, 27 de Noviembre de 1945.
- C: Memoria enviada por José Miguel de Barandiaran al Obispo de Vitoria Excmo. Sr. Dr. D. Carmelo Ballester. Oxford, 15 de Abril de 1946.
APÉNDICE II: Fotografías.
IDENTIFICACIÓN DE LAS PERSONAS MENCIONADAS EN EL VADEMECÚM (1936-1953). Ander Manterola Aldekoa.