Original mecanografiado del artículo publicados en la revista Ohitura, numero 1. "Algunas novedades acerca del culto religioso en pasados tiempos" de Gerardo López de Guereñu Galarraga
Anthropology Ethnology-Ethnography Publications 1981
San Sebastián. Carta de Carlos Blasco a José Miguel Barandiaran sobre la ponencia que este último presentará en el I Congreso Nacional de Brujología a celebrar el 21, 22 y 23 de septiembre. 13/08/1972
Anthropology Ethnology-Ethnography Correspondence 1972
San Sebastián. Carta de Mercedes Saenz-Alonso a José Miguel Barandiaran sobre la ponencia que este último presentará en el I Congreso Nacional de Brujología a celebrar el 21, 22 y 23 de septiembre. 13/09/1972
Anthropology Ethnology-Ethnography Correspondence 1972
San Sebastián. Carta de Carlos Blasco a José Miguel Barandiaran sobre la ponencia que este último presentará en el I Congreso Nacional de Brujología a celebrar el 21, 22 y 23 de septiembre. 9/09/1972
Anthropology Ethnology-Ethnography Correspondence 1972
San Sebastián. Carta de Mercedes Saenz-Alonso a José Miguel Barandiaran indicando día y hora de lectura de la ponencia que este último presentará en el I Congreso Nacional de Brujología a celebrar el 21, 22 y 23 de septiembre. 13/09/1972
Anthropology Ethnology-Ethnography Correspondence 1972
Oñati. Carta mecanografiada de Luis Villasante, presidente de Euskaltzaindia, a José Miguel Barandiaran invitando al antropólogo a la junta que celebrará Euskaltzaindia entre los días 4 y 9 de septiembre de 1978. 25/08/1978
Anthropology Ethnology-Ethnography Correspondence 1978
Beauvais. Carta manuscrita de Henri Fromage, presidente de la Société de Mythologie Française, a José Miguel Barandiaran. En ella le agradece la hospitalidad de Barandiarán durante la celebración del Congreso Internacional de Mitología en Bayona. Le muestra su entusiasmo por el encuentro que tendrá lugar en San Miguel de Aralar el 31 de agosto. 15/07/1986
Anthropology Ethnology-Ethnography Correspondence 1986
Beauvais. Carta manuscrita de Henri Fromage, presidente de la Société de Mythologie Française, a José Miguel Barandiaran. En ella trasmite la satisfacción de todos los participantes en el Congreso Internacional de Mitología, sobre todo, por la visita a San Miguel de Aralar. Traducción mecanografiada de la carta al español. Adjunto a la traducción aparece un papel en el que se ha mecanografiado una breve reseña biográfica de la remitente. 06/09/1986.
Anthropology Ethnology-Ethnography Correspondence 1986
Ataun. Carta manuscrita de José Miguel Barandiaran a Henri Fromage en la que muestra su agradecimiento por las palabras del francés y la sorpresa de la Sociedad de Estudios Vascos por la evolución de los trabajos de Fromage. 06/08/1986
Anthropology Ethnology-Ethnography Correspondence 1986
Roma. Carta mecanografiada de Alessandro Bausani a José Miguel Barandiaran agradeciendo el envío de los artículos sobre mitología vasca, utilizados para una comunicación ofrecida por el italiano en la Societa di Antropologia. 23/12/1954
Anthropology Ethnology-Ethnography Correspondence 1954
Florida. Copia de la carta de Alan H. Kelso, editor-jefe del International Anthropological and linguistic Circle, a José Miguel Barandiaran solicitando el envío de todos los números posteriores a 1950 de Eusko-Yakintza. Se incluye reseña biográfica mecanografiada del remitente. 25/01/1955
Anthropology Ethnology-Ethnography Correspondence 1955
Irisarry. Copia de la carta enviada por Philippe Veyrin, escritor especialista en temas de cultura vasca, a José Miguel Barandiaran En relación a la gestión realizada por el antropólogo sobre los propietarios de Martienea. El remitente busca residencia. Por otra parte, pregunta a Barandiarán si posee el libro sobre la región del Bidasoa de Luis de Uranzu. Traducción manuscrita de la carta al español. Adjunta a la carta aparece mecanografiada una breve reseña biográfica sobre el remitente. 21/10/1955
Anthropology Ethnology-Ethnography Correspondence 1955
Salamanca. Copia de la carta enviada por Luis Cortés a José Miguel Barandiaran en relación al envío de un librito sobre Cuentos Populares de la Ribera del Duero. Le agradece asimismo el envío del Eusko Folklore. 10/11/1955
Anthropology Ethnology-Ethnography Correspondence 1955
Andoain. Copia de la carta enviada por Manuel Laborde Werlinden a José Miguel Barandiaran agradeciendo el envío de la hoja de Eusko Folklore en la que aparece la leyenda variante del Gentil Retador, para poder corregir las cuartillas del trabajo homenaje Conde de Peñaflorida. Adjunta a la carta aparece mecanografiada una breve reseña biográfica sobre el remitente. 09/02/1956
Anthropology Ethnology-Ethnography Correspondence 1956