Bayonne. Copia de la carta manuscrita del sacerdote Guillaume Eppherre a José Miguel Barandiaran comunicándole que dedicarán un número completo de la revista Gure Herria al escritor Axular. Le pide para ello que Barandiaran le confíe una copia de las conferencias dadas en Aranzadi sobre el escritor y el folklore. Traducción manuscrita de la carta al español. Reseña mecanografiada de la biografía del remitente. 22/03/1957
Antropologia Etnologia-Etnografia Gutunak 1957
208kaxa
146espedientea
4irudi
Nueva York. Copia de la carta mecanografiada de Sol Tax, editor de la revista Current antrophology, a José Miguel Barandiaran comunicándole que ha sido seleccionado como científico asociado y le invita a unirse al proyecto como tal. Explica asimismo la razón de ser, objetivos y públicos de la revista. Le comunica el envío de un informe y una tarjeta adjuntos. Reseña mecanografiada de la biografía del remitente. 08/12/1958
Antropologia Etnologia-Etnografia Gutunak 1958
208kaxa
153espedientea
3irudi
Barcelona. Copia de la carta mecanografiada de Joan Amades a José Miguel Barandiaran solicitando el envío de las publicaciones de la Sociedad de Estudios Vascos a cambio de publicaciones del propio Amades. Reseña mecanografiada de la biografía del remitente. 02/01/1959
Antropologia Etnologia-Etnografia Gutunak 1959
208kaxa
155espedientea
3irudi
Périgueux. Copia de la carta de M.H. Sarradet, Conservador Regional de Monumentos Históricos de Francia, a José Miguel Barandiaran pidiendo discupas por el retraso en la confirmación de recepción de los dibujos de estelas discoidales enviadas por Barandiarán. Le comunica que están en proceso de pago los gastos de las vacaciones de enero a mayo. Traducción manuscrita de la carta al español. Reseña mecanografiada de la biografía del remitente. 18/06/1960
Antropologia Etnologia-Etnografia Gutunak 1960
208kaxa
158espedientea
3irudi
Suresnes. Carta de L.R. Nougier, secretario general del Congrès Préhistorique de France y presidente de la Société Préhistorique française, a José Miguel Barandiaran invitándole a formar parte del Comité de Honor del citado Congreso que se celebrará en Estrasburgo del 4 al 11 de julio de 1953. 05/06/1953
Antropologia Etnologia-Etnografia Gutunak 1953
208kaxa
5espedientea
2irudi
Bayonne. Carta personal de William Boissel, director del museo, a José Miguel Barandiarán informando de que dicha carta le da derecho a la entrada gratuita al museo. Incluye el original y la copia de la carta personal. Aparece también una invitación a Barandiarán a las conferencias que tendrán lugar durante los años 1946 y 1947
Antropologia Etnologia-Etnografia Gutunak 1946
208kaxa
6espedientea
2irudi
Vitoria-Gasteiz. Carta mecanografiada de Gerardo López de Guereñu a José Miguel Barandiarán informando del envío de unos folios de Toponimia alavesa, así como un preámbulo publicable a valoración dle antropólogo. 27/09/1956
Antropologia Etnologia-Etnografia Gutunak 1956
208kaxa
21espedientea
3irudi
Vitoria-Gasteiz. Carta mecanografiada de Gerardo López de Guereñu a José Miguel Barandiarán informando del envío de una fotografía del detalle de la columna de Zurbano solicitada por Medrano. 05/02/1957
Antropologia Etnologia-Etnografia Gutunak 1957
208kaxa
21espedientea
2irudi
Vitoria-Gasteiz. Carta mecanografiada de Gerardo López de Guereñu a José Miguel Barandiarán informando del envío de la continuación del trabajo de toponimia. En la copia de la carta aparece mecanografiada una referencia biográfica de Guereñu. 24/11/1965
Antropologia Etnologia-Etnografia Gutunak 1965
208kaxa
21espedientea
2irudi
Vitoria-Gasteiz. Carta mecanografiada de Gerardo López de Guereñu a José Miguel Barandiarán pidiendo que le comunique si la toponimia enviada en diciembre de 1971 ha sido publicada. Le reclama asimismo varios números del Anuario de Eusko Folklore número 3. Nota manuscrita por Barandiarán en el sobre, acerca de la respuesta enviada. 07/03/1975
Antropologia Etnologia-Etnografia Gutunak 1975
208kaxa
21espedientea
2irudi
Praga. Carta mecanografiada de Norbert Tauer, diplomático checoslovaco, para José Miguel Barandiarán haciendo referencia a diversas obras literarias: una traducción de la "Iliada" al euskara que Barandiarán debe de estar a punto de publicar, la obra "Joanak-Joan" que está leyendo el propio Tauer,... Le informa también de su actividad en las revistas Zeruko Argia, Aranzazu y Egan, entre otras cosas. Incluye traducción al español. En la copia de la carta aparece mecanografiada una referencia biográfica de Guereñu. 26/02/1956
Antropologia Etnologia-Etnografia Gutunak 1956
208kaxa
24espedientea
2irudi
Praga. Postal manuscrita de Norbert Tauer, diplomático checoslovaco, para José Miguel Barandiarán. Felicitación de la Navidad. Incluye traducción al español. 06/12/1958
Antropologia Etnologia-Etnografia Gutunak 1958
208kaxa
24espedientea
3irudi
Praga. Carta mecanografiada de Norbert Tauer, diplomático checoslovaco, para José Miguel Barandiarán mencionando las felicitaciones que ha recibido por su 60 cumpleaños. Le pide, asimismo, le envíe el tomo XVI de Eusko Folklore. Nota manuscrita de Barandiaran en el original acerca de la respuesta (10/08/1958) enviada. 17/06/1958
Antropologia Etnologia-Etnografia Gutunak 1958
208kaxa
24espedientea
4irudi
Praga. Carta mecanografiada de Norbert Tauer, diplomático checoslovaco, para José Miguel Barandiarán pidiendo que le haga llegar un ejemplar de la obra "Mitología vasca". Le informa también de sus actividad literaria (publicación de poesías en las revistas Elerti y Aranzazu, lectura de la publicación mensual Umien Deya,... 09/05/1960
Antropologia Etnologia-Etnografia Gutunak 1960
208kaxa
24espedientea
4irudi
Andoain. Carta mecanografiada de Manuel Lecuona, capellán de Berrospe, a José Miguel Barandiarán preguntando su disposición para aceptar un cargo en el Museo Etnográfico de Donostia, una propuesta realizada por Jose Luis Banus. 09/04/1957
Antropologia Etnologia-Etnografia Gutunak 1957
208kaxa
27espedientea
8irudi
Andoain. Carta mecanografiada de Manuel Lecuona, capellán de Berrospe, a José Miguel Barandiarán. En ella (traducida del euskara al español) le pregunta por una frase que no recuerda del cuento de San Martín, el herrero. En la copia de la carta aparece mecanografiada una breve reseña biográfica sobre Lecuona. 15/01/1958
Antropologia Etnologia-Etnografia Gutunak 1958
208kaxa
27espedientea
4irudi
Zarautz. Carta manuscrita de Mateo Múgica Urrestarazu a José Miguel Barandiarán en la que muestra su alegría por las últimas actividades del antropólogo y le invita a su casa. En la copia de la carta aparece mecanografiada una breve reseña biográfica sobre Lecuona. 28/12/1956
Antropologia Etnologia-Etnografia Gutunak 1956
208kaxa
29espedientea
5irudi
Zarautz. Carta manuscrita de Mateo Múgica Urrestarazu a José Miguel Barandiarán en la que le invita a su casa. 09/08/1957
Antropologia Etnologia-Etnografia Gutunak 1957
208kaxa
29espedientea
5irudi
Zarautz. Carta manuscrita de Mateo Múgica Urrestarazu a José Miguel Barandiarán en la que le invita a su casa. 29/12/1958
Antropologia Etnologia-Etnografia Gutunak 1958
208kaxa
29espedientea
2irudi
Mendoza. Carta mecanografiada del Dr. Fritz Krüger, profesor de la Universidad Nacional de Cuyo, a José Miguel Barandiaran mostrando su alegría por la continuación del Anuario de Eusko Folklore y le propone el intercambio de publicaciones. Nota manuscrita de Barandiarán en el original sobre la respuesta: "Le contesté el 3-VIII-1957, diciéndole que había sido bien aceptada su proposición". En la copia de la carta aparece mecanografiada una breve reseña biográfica sobre Fritz Krüger. 13/05/1957
Antropologia Etnologia-Etnografia Gutunak 1957
208kaxa
30espedientea
2irudi